Mostrando entradas con la etiqueta Stash busting. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Stash busting. Mostrar todas las entradas

domingo, 8 de febrero de 2015

M6696 - Vestido Camisero - Classic Shirt Dress

Español
English

¡Gente! ¿Oísteis ayer el programa de Pepa Fernández, No es un día cualquiera, en RNE? Porque aquí la menda lerenda salió en la sección Escuchantes por el mundo, el link aquí. Alguna lectora perspicaz (¡Mary Carmen de Sentarse a Coser!) se dió cuenta enseguida y este blog ha batido récord de visitantes. Quemosióntodo.

Irene = Futura tertuliana

Para no defraudar a los fans, os dejo una reseña del McCalls M6696, el primero de muchos vestidos camiseros, ahora que ya puedo hacer ojales. Y bordados, ojo al dato.

Handmade with L♥♥VE – ay, el pavo

Descripción del patrón:
Vestido con cuello, pie de cuello, canesú forrado de la misma tela, cuerpo ajustado y cintura. A: trabillas, cinturón comprado. A, B: falda con pliegues, bolsillos laterales. A, C: sisas terminadas con cinta al bies comprada. D: puños vueltos. C, D: semiajustado en las caderas, bolsillos laterales, dobladillos cosidos. E: Vestido combinación cortado al bies, muy ajustado, con tirantes y dobladillo estrecho. Los patrones A-D están adaptados para distintas copas de pecho A/B, C y D.


Talla del patrón:
Americanas 8-24. Yo he cosido la 8 (38 española) con la copa A/B.

Una vez que terminaste de coserlo, ¿se parecía a la foto/dibujo del sobre?
Si. He hecho una mezcla de mangas y falda, pero vamos, que si.

Carne de Pinterest

¿Fueron las instrucciones fáciles?
Si, pero no las he seguido mucho la verdad. Tengo el curso de Craftsy de Pamela Howard, La Camisa Clásica y me ha ayudado bastante, sobre todo con el cuello y pie de cuello, mi bestia negra.

¿Qué te gusta/no te gusta específicamente?
Me gusta: el diseño clásico, las variaciones, que tenga una pieza del patrón separada para la cintura. Que puedas elegir la pieza de patrón del delantero según la copa del pecho. Se acabó hacer ajustes y desajustes en ese área.
No me gusta: Los pliegues en la espalda (ver abajo en modificaciones). Y las mangas debían llevar el puño vuelto, pero yo lo he dejado sin “volver” porque al ponerme el abrigo era un lío. Una tontería, vamos.

Puños rebeldes

¿Qué tela has usado?
Un chambray de algodón en azul-gris, que es como un tejido vaquero pero no lo es. Me encanta porque es cómodísimo de llevar, aunque se arruga con mirarlo. Lo compré en Fabric.com hace sienes y sienes de años, ¡por fín me quito telas de encima!

¿Has cambiado algo del patrón?
Casi nada. Los pliegues de la espalda no me hacían mucha gracia, nunca me salen parejos. Al final hice un pliegue profundo en el centro de la espalda, pero tampoco me convence demasiado. Quizá en la próxima versión vuelva a los pliegues, bah.

Pliegue regulero

¿Lo volverás a coser? ¿Lo recomiendas a otros?
Si y si. Lo voy a coser en versión estrecha, que es más de oficina y menos “chica pizpireta que escucha a los Brincos”. Y algún día me animaré a coser la combinación que es un concepto que me fascina, y los uso con frecuencia.

Conclusión:
Un vestido camisero con todos los elementos clásicos (cuello, pie de cuello, tapetas, etc.). Da mucho juego, lo hagas con la tela que lo haga va a salir un vestido bonito.

Zapatos rojos

Y otra para el camino

¡¡Que se me cae la cámara!!


Oh my! Yesterday I was interviewed on the Spanish radio! Nothing to do with sewing though, but the blog was mentioned and I’ve never had so many visitors in my life! I’m still high! (enough with the exclamation marks, woman – oh, all right then).

Irene = Future Radio Star

I can’t let my new fans down (all 3 of them), so let’s get this pattern review going, McCall’s M6696, a classic shirtdress. I’m so happy that I can make buttonholes – and alphabet embroidery!
Handmade with L♥♥VE - God, I'm corny

Pattern Description:
Dresses have collar, collar band, self-lined yoke back, close-fitting bodice, and band. A: carriers, purchased belt. A, B: pleated skirt, side pockets. A, C: purchased bias tape finishes armholes. D: sleeve bands. C, D: semi-fitted through hips, side front pockets, stitched hems. E: Bias, close-fitting slip has shoulder straps and very narrow hem. A/B, C, D cup sizes.

Pattern Sizing:
8-24. I made my usual 8, with A/B cup.

Did it look like the photo/drawing on the pattern envelope once you were done sewing with it?
Yes it did. It’s a mix and match of skirt and sleeves, but yes.
Made for Pinterest

Were the instructions easy to follow?
Yes, they're quite easy, but I mainly followed Pamela Howard’s The classic tailored shirt in Craftsy, specially the collar and stand collar instructions.

What did you particularly like or dislike about the pattern?
Like: it’s a classic design, the skirt variations, the cup sizes, a separate waist band.
Dislike: the back is gathered, not my favourite thing to sew, they’re never perfectly even. So I change it, see below. The sleeve bands should be turned up, but then they get a bit fussy when putting a coat on, but that’s a minor thing, really.

Sleeve bands

Fabric Used:
Blue-gray chambray from Fabric.com eons ago. Stash busting!

Pattern alterations or any design changes you made:
One minor thing, I changed the gathering in the back for a central back pleat. Not sure I like it better than the gathers, I may revert to them in future versions.

So-so pleat

Would you sew it again? Would you recommend it to others?
Yes and yes. In the semi fitted version, more office appropriate really. Right now I look like out of a Beatles concert, which I don’t mind really ;-) And some day I have to give the slip a try, I love slips and use them very often.

Conclusion:
A shirtdress with all the classic elements (collar, collar band, button bands, etc). It’s versatile and you look put together or playful, as usual fabric is key here.

Red shoes

And one more for the road

Camara falling down!!

martes, 31 de julio de 2012

V1183 - Kay Unger camping dress

Español
English
Parece como si no hubiera hecho nada en todo el verano y en realidad no he parado. Voy a intentar bloguear todo lo que hay por ahí pendiente, empezando por este UFO terminado en Mayo cuando el MMM12.


Este patrón es de Vogue, V1183, de Kay Unger, que me parece una diseñadora muy americana, no sé por qué. Yo cuando me pongo este vestido me siento Melanie Griffith en Armas de Mujer, una glamurosa mujer de negocios, agenda y móvil en mano, lo cual se corresponde más bien poco con la realidad.


Estado el UFO:

Vestido en su totalidad cortado y algunas partes ya cosidas.


Atranque:

Desde el principio este vestido era una prueba del patrón, la tela verde militar es del mercata, con la textura de una tienda de campaña (es repelente a los líquidos, pregúntame cómo lo sé). ¿Por qué en el nombre de Dior elegí esa tela para hacer una prueba? Ni idea, pero da una idea de mi fe en el proyecto.

La cuestión es que justo esa semana me hicieron una carta de color (esto es tema para otro post) y lo primero que me dicen es: los colores militares o de camuflaje (arena, verdes) te quedan FATAL. Me hizo tanto impacto la vehemencia con que lo dijeron, que cuando volví a casa metí el vestido en una bolsa y ahí se ha quedado casi un año.

Solución:

Pues coserlo y punto. En un momento dado me dije, ni verde ni historias, a terminar ese vestido, hombre ya. Y en un par de horas estaba terminado (desde que estoy terminando UFOs el ritmo de producción va a unas velocidades supersónicas).


Estoy muy contenta, porque me ha quedado bien a la primera y sin dramas ¡palmadita en la espalda! Le hubiera metido un pelín al pecho, pero vamos, que por lo demás bien. Ahora ya me he dado permiso a mi misma para hacerlo en una tela más festiva y con un color más acorde con mi complexión.


A veces el cuello se abre en vez de quedarse tieso hacia arriba ¿es grave? Yo creo que no.


No voy a hacer reseña en Pattern Review, porque ya hay bastantes, sólo decir que es un patrón facilito y versátil, dependiendo de la tela puede ser tanto de fiesta como para ir a trabajar.

Siguiente UFO: unos pantalones azul marino, para ese look marinero del verano pasado que este año se ha quedado obsoleto ¡bien!
Some may think I haven't touch my sewing machine in the last months - wrong! Actually I've been sewing more than ever, it's the blogging that got lazy. Today, let’s talk UFOs; I finished a few back in May for MMM12 and never got the chance to chat about them, so these posts are due.


This one is a Kay Unger Vogue pattern, V1183, a very American designer if you ask me. Why? I don't know exactly, but I have a Melanie Griffith in Working girl vibe here, a business babe going hurrily to the next meeting, smartphone in hand (this is obvs a fantasy, one I like to play when I step out of the house in this dress). Aaaanyway.


UFO's state:

This dress was cut and some parts already sewn.


Why I got stuck:

The silliest of reasons. This was supposed to be a wearable muslin, the army green fabric was bought for no money at the market. It has the texture and feel of a camping tent (I'm not joking, it's even water repellent - ask me how I know this). Why on earth did I 1. buy this fabric? and 2. decide to actually use it? Who knows, I probably didn't expect too much of this pattern and/or I'm colour blind. The point is that just that very week a colleague made my color chart, and the first thing she says is: stay away from army colors (green, sand, khakis). She said it so convinced and vehemently that when I came back home I put that half finished dress in a bag, where it's been hiding for a year.

Solution:

Color or no color, just sew it already! I love giving myself pep talks, am I the only one? I really wanted to try out the pattern, so why the f*ck not. It was ready in 2 hours and I've worn it countless times this summer.


I'm very, very happy, the fit is perfect without alterations. I'll pay attention to the bust area next time (I mean the center of the bust, it could have been sewn better), but hey. I wouldn't mind making it in a rich plum color which officially, according to the charts, looks better on me.


Sometimes the collar opens up instead of staying up, but that's all right with me.


I'm not going to make a review because there's tons of them in PR. But I do love this pattern and this won't be the last of it.

Next UFO installment: Burda navy blue trousers from last summer when I was totally obsessed with the sailor look.

domingo, 29 de julio de 2012

Burda 120-08-2012

Español
English

OH.DIOS.MIO
Este es el mejor número de Burda desde Febrero del 2011 (que yo recuerde este número al detalle y la fecha exacta sin necesidad de mirarlo es preocupante, lo sé). El repaso/resumen de la revista ya lo haré otro día, paso directamente al vestido que me atrapó desde el principio, 120-08-2012. Hago reseña en plan Pattern Review:


Descripción del patrón:
Traducción libre de la página del Burda: Vestido ajustado con líneas de gran estilo que puedes vestir en cualquier ocasión especial. Puedes coserlo en tela de color metálico como en la foto para hacer un vestido de fiesta o optar por una seda estampada o algodón para un estilo más casual.

Talla del patrón:
Tallas Burda para mujeres altas 72, 76, 80, 84, 88 (equivalentes a la 36-44). Yo he cosido la 72, con modificaciones.

Una vez que terminaste de coserlo, ¿se parecía a la foto/dibujo del sobre?
Sí. La tela y color son muy diferentes, pero he respetado escrupulosamente el dibujo técnico.


¿Fueron las instrucciones fáciles?
Ni idea, he ido a mi bola. Si ya has cosido un vestido con cremallera, éste no tiene misterio. Lo único que he dejado fuera ha sido el forro porque la tela era ya de por sí bastante recia. Los cantos están remallados, doblados hacia dentro y pespunteados (¿vistas? ¿eso que es?). Ah sí , cuidado con casar las costuras para que todo coincida bien. Las de las caderas me han salido genial, pero en la cintura ni de broma (¡vivan los cinturones que esconden errores de bulto!).


¿Qué te gusta/no te gusta específicamente?
Lo primero que me llamó la atención fue la foto del vestido en tela con tintes metálicos, que es un estilo que se va a llevar mucho en otoño*. Si sólo hubiera visto la versión roja con manga larga creo que habría pasado de largo. Y al ver el dibujo técnico me terminé de enamorar. Tan simple y tan efectivo.

El patrón en sí es precisión Burda, aunque tira a estrecho. Si estás entre dos tallas, yo me tiraría a la más grande. Y el escote a la caja es ... encajado. La próxima vez lo bajaré 1-2 cms, lo justo para no ahogarme cuando me siento.

¿Qué tela has usado?
Un algodón de color veraniego y espesor invernal, por eso no lo he forrado. Tiene una textura/motivo como la seda dupioni, es decir, de hilado imperfecto. Esta tela fue en una vida anterior un proyecto de falda que mi madre que no llegó a terminar, puro años 80's, larga y anchísima. Había tanta tela en esa falda que me ha salido un vestido entero y sin hacer malabarismos en el corte, amazing.

¿Has cambiado algo del patrón?
Si y no. No, no he cambiado nada, estilísticamente hablando.

Modificaciones al patrón: al ser una talla larga (72, la equivalente de la 36), he acortado de aquí y allá, los detalles merecen su propio post. Sí que hice una prueba del cuerpo, antes de cortar la tela buena. Y la falda es muy, muy larga. Oficialmente está pensado para que termine debajo de la rodilla, pero incluso si eres una teutona de 2 metros todavía caería a media pantorrilla, cuidadín pues. Aparte, a mi me ha quedado estrecho a la altura de la cadera, pero pueden ser los helados que me he zampado este verano.

¿Lo volverás a coser? ¿Lo recomiendas a otros?
Si y si. En cuanto encuentre una tela brocada (¿con brocado? ¿cómo se dice esto?) o jaquard/boucle con tintes metálicos la haré como la de la revista porque me chifla. Y lo recomiendo porque es tan fácil que puedes coserlo con el piloto automático puesto. Aunque si por el tema de la altura tuvieras que hacer modificaciones, entonces sí es recomendable hacer una prueba del cuerpo para ver si todo está en su sitio.

Conclusión:
Me encanta, I love it. En verano con una tela ligerita, en invierno con una de más peso. O con grandes flores a la Karen Millen. Y tán fácil de coser ....


* Ayer estuve con una amiga en Amberes, que es capital de moda aquí en la zona. Los tops, pantalones, vestidos, chaquetas cortas hechas en tela brocadas están por todas partes en la colección de Otoño, desde los diseñadores más vanguardistas hasta Zara. En concreto este top de Malene Birger me encanta.

OH.MY.GOD! I think it's the best Burda since February 2011. The fact that I know the issue and date by heart without even checking is worrying, I know. Specially this dress 120-08-2012 grabbed me from minute one, so much that I had one of those moments (you know, the I.have.to.make.it.now! moment). Hereby my review:


Pattern Description:
From Burda's website: This is a form-fitting sheath dress with great style lines. This is an elegant dress that can be worn to a number of special occasions. You can sew it in a nice metallic like this one for an evening dress, or opt for a printed silk or cotton for a dress perfect for daytime.

Pattern Sizing:
Burda tall sizes: 72, 76, 80, 84, 88 (equals 36-44). I made 72, with modifications.

Did it look like the photo/drawing on the pattern envelope once you were done sewing with it?
Yes it did. Not the color or fabric, but the technical drawing is 100% the same.


Were the instructions easy to follow?
No idea, I went my own way here. If you've ever made a sheath dress with a back zipper, this one is no mystery. The fabric was quite thick, so I made it unlined (edges serged-folded-stitched, I have a strong dislike for facings). Oh yes, you do have to be careful aligning the seams. The hip seams look wonderful, the waist ones, not so much (yay for belts!).


What did you particularly like or dislike about the pattern?
The first thing that grabbed my attention was the photo of this dress in metallic brocade fabric, which is totally in trend this fall*. If I had only seen the red version (long sleeved) I'd probably passed it over. Then I checked the technical drawing, and I was sold. So simple and yet so elegant.

The pattern itself is Burda precision but it runs a bit tight (I could be gaining weight, who knows). If you're between sizes, I'd measure the flat pattern carefully and probably go a size up. The jewel neckline is also a tad high, next time I'll lower it 1-2 cms, so I can breathe comfortably when sitting.

Fabric Used:
A pretty cotton with a summer color and a winter weight, way too thick to line it! I adore this fabric, that has a kind of dupioni texture, because it was handed to me by my mother. It was a half finished project of hers, a super 80's long and wide skirt, with so much yardage I could cut this dress without sweating it - amazing.

Pattern alterations or any design changes you made:
I haven't change a thing, stylistically speaking. However, I'd made some pattern alterations to adapt it to my frame. This is a pattern for tall women, so there's been shortenings here (shoulders) and there (skirt), the details maybe deserve their own post. I did a muslin of the bodice before cutting the good fabric, which was very useful to tune up the fit. The skirt is very, very long, even for a tall size. It's supposed to fall under the knee, but even if you're a super tall teutonic gal, it'd hit mid calf. So check the length, it's all I'm saying. And the width at the hips (oh wait, that was the ice cream's fault, not the pattern's).

Would you sew it again? Would you recommend it to others?
Yes and yes. I'd sew again in a heartbeat, and I will as soon as I can find a brocade/metallic/jaquard fabric in grey or silver tones. And I recommend it because once I got the fit right, the sewing itself took me about 3 hours, without lining.

Conclusion:
I love it, love it. In summer with a light fabric, with stretch satin cotton and big floral print a la Karen Millen, in winter with a boucle/wool fabric, possibilities are endless.


* Yesterday I was with a friend in Antwerpen, fashion epicentre of this area. I saw plenty of tops, trousers, dresses and cropped jackets made with brocade fabric, they're everywhere in the fall collections, from the most avant garde designers to Zara. I love this top by Malene Birger.

miércoles, 11 de enero de 2012

Cose Conmigo - Colette - Sew-along

Español
English

Aprovechando que tengo poca vida social poco que hacer en estos momentos, aprovecho para apuntarme a un cose conmingo que me viene de miedo:


Ya lo había visto en el blog de Colette y estaba yo ponderando pros y contras de apuntarme este cose conmigo, cuando Ana me dejó el comentario en la entrada anterior … era la patada en el culo el empujoncito que necesitaba.

Así que decidido – lo voy a hacer. ¿Por qué? Porque tengo el libro y las telas, porque no tengo proyectos inmediatos, aparte de terminar un vestido que tengo a medias. Y porque me apetece coser cosas bonitas, qué leche.

De los 5 patrones voy a hacer seguro 4, a saber:

Falda Meringue y Blusa Taffy

Vestido Pastille


Vestido Truffle


El vestido Licorice ni me va ni me viene, aunque nunca se sabe.

Reitero aquí y ahora mi amor por los patrones de Colette. Acabo de terminar la segunda blusa Jasmine y no puedo estar más contenta. Pero eso es tema para otro post.

Por cierto, también hay un grupo en Flickr si quieres ver cómo la peña ha interpretado los patrones.

Since I have no social life not too much going on right now, I’m taking the chance to participate in a new sew along:


I had seen it already in the Coletterie, and I was wondering if i should participate, thinking of the pro’s and against. Then reader Ana left a comment in the previous post and it was the kick in my ass the gentle push that I needed.

So, that’s decided – I’m in! Why? Timing is just perfect. I have the book, the fabric (stash busting, people!) and no sewing plans further than finishing a dress. And because I really want to make pretty stuff, simple as that.

The book comes with 5 patterns, I’ll make 4 for sure (I’m not feeling the Licorice dress, but who knows).

Meringue skirt and Taffy blouse


Pastille dress


Truffle dress


And once again, I want to shout out my love for Colette patterns. I’ve just finished the second version of the Jasmine pattern and I can’t be happier with the result. But that’d be another post.

martes, 31 de mayo de 2011

I feel pretty - Simplicity 2444

Español
English

I feel pretty,
Oh, so pretty,
I feel pretty and witty and gay!
And I pity
Any girl who isn't me tonight.*

¿Quién no se siente guapísima con un vestido nuevo? ¡Yo sí!


Esto es Simplicity 2444, de la colección Project Runaway, que tiene los vestidos más lindos que he visto nunca. ¿Adecuados para el trabajo? Hmmm, no. ¿Para una noche loca? Tampoco. Pero para un picknick, para pasear, para ir a un museo, para flirtear por la ciudad ¡bingo! Lo he llamado el vestido picknick en honor a mi inspiración. Porque todo el mundo necesita un vestido bonito que te alegre el día, aunque el tiempo no invite a salir al tranco de la calle.

Por fín un proyecto sin problemas, terminado en un par de días. Como la tela es más bien transparente (retal del mercata, unos 3€), lo he forrado con un algodón blanco, que le da más cuerpo, sobre todo en la falda. Para forrar el cuerpo he seguido este tutorial de Trena, que es maravilloso.

Siempre hay algunas cosillas que no me gusta, como que la cremallera se abra de esta manera (¡ni siquiera me está estrecho ni tirante!) Pero por lo general estoy contentísima. Creo que voy a ponerle una cinturilla interna para que la cremallera no se abra más.


En fín, que es el primero de los vestidos que este verano aterrorizarán aparecerán por las calles de Almería - no veo el momento de pillarme las vacaciones.

*Para los dos lectores que no hayan reconocido inmediatamente la referencia:



I feel pretty,
Oh, so pretty,
I feel pretty and witty and gay!
And I pity
Any girl who isn't me tonight.*

Who doesn't feel super pretty with a new dress? I do!


So this is Simplicity 2444, from the Project Runaway collection. It has some of the cutest dresses out there. Suitable for work? Hmmm, probably not. A crazy night out? Nope. But it's the best to go on a picknick, for a walk, to go to the museum or to flirt in the city, oh yeah! I've called it the picknick dress, because this was my inspiration. Because everybody needs a pretty dress to cheer you up, even if it's grey and dreary weather out there. Whatever, you can't bring me down.

It's been a problem-free project, finished in 2 days. The fabric (remnant from the fabric market, like 3€ max) was quite flimsy, so it's been lined with a super soft cotton, giving it more body and volume in the skirt. The clean all-machine lining was made with the help of Trena's tutorial that I can't recommend enough.

AS usual, there is some stuff I'm not happy with, like this *invisible* zipper, showing up in the lower back (it's not even tight!) but whatevs, I'm delighted. Maybe I'll add a waist stay to prevent more damage.


This is the first of many summer dresses that are going to show up in sunny Spain next month - holidays, I can't wait!

*For the 2 readers that have not inmediately recognised the reference:

lunes, 21 de febrero de 2011

Nuevas telas primaverales - New spring fabrics

Español
English


Gracias por los comentarios que habeis dejado en el post del concursazo, tomo nota de que os interesa modificar patrones y leer reseñas de revistas. Nota: si dejais el comentario como anónimo, no problem, pero por favor poned el nombre o alias, si no ¿cómo voy a contactar con vosotros en caso de que ganeis? Me pedís más cine y yo me sugiero a mí misma hablar más de literatura, que al fín y al cabo son dos pasiones que vienen de antiguo.

El post de hoy va de tejidos. A mi me encanta cotillear lo que se compran las demás, ¿por qué no enseñar por aquí las nuevas adquisiciones? La semana pasada usé dos telas de invierno, retales pequeñitos que tenía por ahí ocupando espacio en el rincón de costura en vez de en mi armario. Solucionado, dos faldas para ponerme a diario e ir hecha un pincel a la oficina. Como recompensa por haber hecho algo ponible, me he permitido a mí misma reponer stock comprarme unos algodones que algún día serán preciosos vestidos. ¡Por fín telas que se pueden planchar en condiciones! El sábado volví a esa tienda/almacén en el medio de la nada holandesa de la que ya he hablado en alguna ocasión. La calidad es regular, pero los precios son imbatibles. Y de vez en cuando se consigue descubrir tesoros escondidos:


Me gustaría hacer un vestido camisero con la tela de Madras, pero es un metro y poco, no sé si llegará. El de lunares ya está adjudicado para este McCalls (actualmente en liquidación):


El de flores me gustaría que fuera uno tipo vintage, pero no tengo nada decidido ¿Quizás el Macaron de Colette? El primer blanco tiene una tira bordada horizontal, estupendo para el Burda 02/2011/101.


El segundo algodón blanco es del tipo "Silicon cotton", todo un descubrimiento. La textura es muy, muy suave y quizás me anime a hacerme una blusa blanca, que buena falta me hace. Y si es buena tela para coser, en esta tienda en medio de la nada lo tienen en todos los colores del arco iris.

Por hoy es todo, mañana con un poco de suerte terminaré la falda del canesú, tengo unas notas sobre cremalleras y forros (como si fuera especialista en estas cosas - ¡JA!) y una reseña del libro de Horrockses.

¡Que paseis una estupenda semana!


Thanks all for the comments left in the giveaway post, I'm taking note that you are interested in modifying patterns and in reviews of pattern mags. Note: if you're commenting anonimously, please mention your name or nickname, otherwise I can't contact you in case you win. You're also asking for more cinema and I'm suggesting myself to write more about literature, both old passions of mine.

Today's post is about fabrics. I love to see everybody else's hauls so why not show the new adquisitions? Las week I used 2 winter cuts, little remnants that were occupying space in my stash and not in my closet. Done! Two wearable skirts to be all cute in the office. As a reward for this stash busting moment I replenished stock bought some cottons that some day will be lovely dresses. Finally some fabric that you can actually iron and press! Last saturday I came back to that shop/warehouse in the middle of nowhere, I've talked about it before. Quality is meh, but the prices are unbeatable. And sometimes you can find some treasures:


I'd like to make a shirtdress with the Madras one, but it's a bit more than a meter and I'm not sure I'll manage. The polka dots one is already assigned to this McCalls (now in clearance):


The blue flower one may become a vintage type dress, but nothing is decided yet. Maybe Colette's Macaron ? the first white has a vertical embroidery line, great for Burda's 02/2011/101.


The other white is called "Silicon cotton", a great discovery. The texture is really soft and maybe this time I'll try to make a white blouse, a much needed item right now. If the fabric turns out ok, this shop in the middle of nowhere has all the colours of the rainbow, I'm taking mental note of this.

That's all for today, I'm finishing the yoke skirt (hem), I want to show something about zippers and linings (like I'm an expert on the subject - HA!) and maybe a review of the Horrockses books.

Have a great week!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...