domingo, 28 de noviembre de 2010

Sobre la revista Patrones

En casa se ha comprado el Patrones con regularidad. Mi madre lo compraba hace años cuando tenía nombres famosos (un traje de Dolce & Gabanna o un vestido de Versace era lo normal) y ahora yo lo compro ocasionalmente cuando viajo a España o alguien me lo trae aquí.

Mi relación con el Patrones es difícil. Tengo los 4 últimos desde el verano y sólo he cosido dos prendas, y probablemente alguna cosa más. Son prendas que cosería si, en condicional:
  • Si tuviera tiempo disponible para coser de manera inmediata. Muchas de las propuestas que me encantan (ejemplo, una falda tulipán) son muy de ahora, del momento y en un año o dos habrán pasado de moda irremediablemente. 
  • Si tuviera conocimientos avanzados de patronaje. No importa lo que otros digan, yo creo que el Patrones tiene serias deficiencias y mi conocimiento actual no suple las carencias.
  • Si tuviera conocimientos avanzados de costura. Las instrucciones, como ya hemos comentado, son para tirarlas a la basura y aquí estás sola ante el peligro.
He leido por ahí otras costureras quejarse de que el Patrones es una revista temperamental. O tiene un dibujo perfecto o es horrible, como si hubiera varias patronistas con estilos o experiencias diferentes y dependiera de quien está encargado de hacerlo. La calidad no es consistente. Yo creo seriamente que en el tema de las faldas han sacado el patrón por el ordenador usando algún programa automático y no se han molestado en reproducirlo en la redacción.

¡Atención! Las fotos y los dibujos no siempre corresponden al 100% con el patrón. Ejemplo, este es el dibujo del blusón de Mango que hice en el verano:


 Yo no sé lo que ves tú, pero lo que yo ví es una blusa que es prácticamente igual delante y detrás, con cuello de barca y sin otro cierre que los 3 botones laterales. Veamos el plano de corte: 


Hmm, la parte de atrás no se corta con la tela doble, sino se corta dos veces ¿Hay una costura trasera?

No aparece por ningún sitio que necesito 4 botones, pero leyendo las instrucciones antes de empezar veo que necesito 3 para el lateral y el cuarto va en el cuello (atrás) cerrando la costura trasera. Este cuarto botón no lo veo ni en el dibujo ni en los materiales.


Las instrucciones ni me molesto en comentarlas, aunque en este caso me las leí y releí trantando de entender por qué me pedía que cortara una tira al bies para presilla escote detrás (las preposiciones no existen en esta revista, cosa que me pone de los nervios, pero esto tampoco es importante).¡Ajá! Entonces hay una costura atrás, que cierra con una presilla y un botón. Gracias Patrones por complicarme la existencia.

Consideremos por un momento si el mismo patrón viniera en el Burda ¿crees en serio se les olvidaría mencionar los botones? ¿O poner un dibujo que omite detalles como una costura en el centro de la espalda? Sería impensable, son patrones con precisión alemana y raramente fallan. Por supuesto, las instrucciones del Burda no son para tirar cohetes y en una revista siempre hay limitaciones de espacio, pero NO es excusa.

Conclusión: me gustan muchos los modelos que sacan, son modernos y actuales, en teoría podrías hacerle la competencia a Zara desde tu máquina de coser. Pero no me fío. Un blusón, una falda, algo sencillo me vale, con lo poquito que sé puedo suplir carencias, pero no me fío de empezar proyectos de más envergadura (abrigos, chaquetas). Entiendo que sacar cada mes una revista con 40 - 50 patrones es un reto, que a veces los patrones se parecen unos a otros, que puede haber fallos ocasionales, pero el Patrones es consistente en su inconsistencia.

viernes, 26 de noviembre de 2010

Patrones 296-32 - Major fail


Atención, pregunta: enumere los fallos que se han cometido al coser esta falda.

Falda tulipán - Patrones 296 - 32

Empecé esta falda porque no tengo telas para mis vestidos de inviernos y por entretenerme mientras tanto (y porque no tengo tantas partes de abajo debido a un aumento significante en el perímetro de cadera, pero eso no es importante en este momento).

No sé por dónde empezar, hay tantas cosas que fallan en la foto... Empecemos por el principio: la elección de la tela. La tela, sacada de una funda de nórdico de Ikea, quizás no sea la ideal. Este es un modelo que pide una tela con caída suficiente para hacer pliegue lateral, no que se quede tiesa en mis caderas. Si la hiciera de nuevo, que lo dudo, me encargaría de que fuera en un crepe, un voile, en cualquier caso una tela fina, incluso si me apuras en tricot (knit).

El segundo fallo con la tela ha sido mío a la hora de cortar. Yo tenía la vaga idea de poner las flores en el bajo de la falda, para darle un aire festivo-primaveral a la falda, pero entre unas cosas y otras a la hora de cortar se me olvidó este pequeño detalle. Resultado: las flores están pilladas en los pliegues de arriba y el bajo no tiene gracia ninguna. *Suspiro*

Seguimos con la forma en sí: Falda tulipán, no apta para todos los públicos. Si quieres atraer la atención a la zona de las caderas, es ideal. Desde luego da una nueva dimensión a la palabra cartucheras. La próxima vez que se me pase por la cabeza hacer algo parecido usaré esta falda como ejemplo de qué no coser.

El patrón en sí ya llevaba su ración de drama. La revista Patrones no se caracteriza por sus explicaciones detalladas, pobre del principiante que intente descifrar las instrucciones (pero eso tampoco es importante en este momento). Mi problema con el patrón es que tengo la impresión de que está a medio terminar, no está bien pensado. Ejemplo, hay un falso bolsillo en los laterales ¿por qué no lo han podido hacer un bolsillo de verdad? Y de la manera en la que está dibujado, el ancho del bolsillo cambia según la talla, así que si sacas una talla pequeña como yo, ni siquiera cabe la mano. Lo de la mano es lo de menos, pero afecta al pliegue también y la forma queda distorsionada.

Después la ejecución de la costura, ahí asumo total responsabilidad por haberme saltado la marca de los pliegues a la torera en uno de los lados. Resultado: asimetría evidente, pliegue lateral más raro de lo que ya es y por supuesto un pliegue inesperado en el centro de la falda como resultado de lo anterior ¡biennn! Y encima tengo que esperar a hacerme la foto para darme cuenta - oh yeah. Yo siempre pensé que los maniquíes que la gente tiene en sus rincones de costura era un lujo innecesario, pues no, me hubiera venido bastante bien para darme cuenta de todo esto antes de coserle la cintura.

Ahora mismo no sé qué hacer. Bueno, sí lo sé, descoser la costura lateral que está rara y volverlo a  hacer. Lo que no sé es si merece la pena.  

Update: No estoy sola en mis penas con una falda del Patrones. ¡Ánimo compañera!

martes, 23 de noviembre de 2010

Very Cherry

Vestido Superspy de Heartbreakers

Ese vestido Superspy tiene mi nombre escrito ....

Very Cherry es una de mis tiendas favoritas en Rotterdam. Está especializada en ropa de estilo retro (años 50's sobre todo) y ocasionalmente tienen ropa de segunda mano.

Para mí fue en su momento un descubrimiento encontrar con marcas como Stop Staring! y Heartbreakers que diseñan ropa que parecen sacadas de una película de Marilyn Monroe o Betty Grable. En esta tienda compré uno de mis vestidos favoritos, de cuerpo ajustado, escote generoso y falda de vuelo - ¡con estampado de cerezas! Cuando me lo pongo me siento instantáneamente femenina y espectacular, dispuesta a ponerme el mundo por bandera. 

Mi relación con la ropa retro es en estos momentos estrictamente platónica. La "ponibilidad" de estas prendas es escasas, al menos yo no tengo la ocasión de vestirme con frecuencia como si fuera Bettie Page, ni siquiera como Joan Holloway.

Ahora mismo estoy en una época de cambios, he estado perdida y me estoy encontrando de nuevo (dicho esto en términos de estilo). Si bien no voy a convertirme de la noche a la mañana en una pin-up, sí que puedo intentar femenizar mi vestuario.

Estoy harta de los pantalones negros.

domingo, 21 de noviembre de 2010

Receta del domingo - Pollo con mole



**Aviso** Cualquier parecido de esta receta con comida mexicana real es pura coincidencia. Dicho esto, si algún lector/a de la zona tiene una receta de mole absolutamente deliciosa, que por favor la comparta.

Mi primera introducción al mole fue en Boston, en un restaurante mexicano cuyo nombre no recuerdo. Lo que sí recuerdo es que la salsa de chocolate que acompañaba al pollo era exquisita. He tratado de reproducirla algunas veces, pero nunca me ha salido como la del restaurante. La versión de hoy está sacada del libro de Jamie Oliver Jamie's America (capítulo Arizona) y tampoco es lo máximo, pero está buena. Antes de empezar ya he pensado que un clásico del recetario mexicano, en la versión de un chef inglés en un libro sobre EEUU no podía ser muy auténtica, pero a falta de pan buenas son tortas, que se dice en mi tierra. Como siempre, los comentarios míos al final de la receta.

Ingredientes (6-8 personas)

Para el pollo
1 pollo de 2 kg (si es posible biológico)
1 cucharada de sal
2 cebollas, peladas y cortadas en cuartos
2 tallos de apio, en trozos grandes
6 hojas de laurel
2 ramas de canela
10 granos de pimienta negra
4 dientes de ajo pelados

Para el mole
5 pimientos chile (guindilla) secos
2 cebollas, peladas y en trozos
2 dientes de ajo, pelados y troceados
1 cucharada de cominos (en semilla, no molido)
1 cucharada de canela molida
2 cucharadas de semillas de sésamo
1 lata de tomate natural (400gr)
2 cucharadas de cacao en polvo
sal y pimienta
100gr de chocolate puro (mínimo 70%)
vinagre de vino tinto

Para el pollo: ponga el pollo con todos sus ingredientes en una olla grande y cubra de agua. Lleve hasta el punto de ebullición, cubra la olla con una tapadera y baje el fuego. Deje cocer 1 hora y media, hasta que la carne se desprenda del hueso fácilmente. Controle de vez en cuando que hay suficiente agua, y añada más si fuera necesario.*

Para el mole: ponga los pimientos chile secos en un cuenco con agua hirviendo y deje unos 10-15 minutos hasta que se ablanden. En una sartén grande caliente un poco de aceite de oliva y eche la cebolla, ajo, los pimientos chile (¡no tire el agua!), las semillas de comino y la canela. Reahogue el sofrito unos 10-15 minutos hasta que la cebolla esté transparente. Añada las semillas de sésamo y la lata de tomate, un poquito de agua y el agua donde han estado los pimientos chiles. Deje hervir unos 5 minutos.

Añada el cacao, sal y pimienta, remueva bien y deje otros 5 minutos. Ahora puede añadir el chocolate en trocitos, removiendo hasta que se deshaga. Vierta la salsa en un recipiende y pase por la batidora. La consistencia debería ser líquida pero con cuerpo, de estructura casi aterciopelada. Pruebe de sabor y si lo considera oportuno eche un chorrito de vinagre de vino tinto y sal y pimenta al gusto. Cuando esté lista vierta en un cuenco o salsera, cubierto con papel transparente hasta que el pollo esté listo.

Si ya ha pasado la hora y media, aparte el pollo del fuego. Póngalo en una tabla y aparte la molla de los huesos y piel. Sirva la carne con unas cucharadas de salsa y acompañe con una ensalada verde.

*El caldo que resulta al cocer el pollo está buenísimo. Lo que he hecho es una vez que se separa la molla, volver a poner los huesos y piel y dejar cocer un poquito más. Este caldo concentrado es eso, caldo concentrado, como el de los cubitos, pero hecho en casa. Se cuela y se pone en un recipiente en el congelador, o mejor, en una cubitera, o lo que sea más conveniente para tener porciones pequeñas y poder usarlo en caldos, sopas, estofados, etc.
*Antes de pasar el mole por la batidora he quitado los pimientos chiles (los he dejado enteros en vez de cortarlos en trozos, para poder pescarlos mejor) porque para mi gusto ya estaba lo suficientemente picante.
* La ensalada verde con la que he acompañado el pollo: nachos con queso fundido (hecho en el gril o en una sartén), aguacate, lechuga, piñones y una vinagreta de limón, aceite de oliva, sal y pimienta.

sábado, 20 de noviembre de 2010

Herramientas útiles - Abreojales


Ahora mismo estoy sacándole las costuras a una funda de nórdico de Ikea.

Mi amor por la ropa de cama como materia prima no ha surgido así de repente, sino por la necesidad y la falta de fondos económicos*. Tengo un Ikea al lado de mi trabajo y he descubierto que de lunes a jueves, hasta las 19h, en el rincón de las ofertas (restos de serie, modelos del showroom) tienen descuentos extras. Hace poco conseguí una funda de nórdico en azul eléctrico (¡bien!) con flores blancas (¡mal!) con un estampado semitropical que enseguida me imaginé como un vestido vintage de verano. Casi 8 metros de tela por 15€, no está mal. Lo he tintado de azul, para uniformar color y ahora está listo para coser. Casi.

Hay 3 costuras eternas, hechas con overlock, que no se sacan así como así. Aquí entra en acción una de mis herramientas favoritas el abreojales. A mí me gusta más el nombre en inglés, seam ripper (desgarra-costuras) porque es más adecuado al uso que yo le doy. Vale un par de euros, pero el tiempo y las frustraciones que ahorra a la hora de deshacer costuras es impagable.

¡Aviso! La cuchilla del abreojales debe estar afiladísima, si no no sirve de nada. Esto lo descubrí yo cuando intenté usar el abreojales que venía en el kit de costura de Ikea y no había manera de que cortara ni un hilo. Como ya había leído en Gertie que el cacharro en cuestión tiene que estar afilado, me fuí a una tienda de máquinas de coser (tengo 2 en mi barrio, un lujo) y me compré uno nuevo que es la caña. Por cierto, la tijera de dicho kit es estupenda, aunque se aplica la misma regla, que debe estar afilada y sobre todo nunca, NUNCA, hay que usarla para cortar papel.

Hablando de términos en español/inglés - ¿alguien sabe si seam binding es una cinta tapacosturas o es diferente? ¿Es como una cinta al bies?

*Lo de la falta de fondos económicos es relativo. Cualquiera que vea la colección de patrones que he amasado en menos de un año me refutaría el argumento. Más bien es una cuestión de prioridades y la resistencia a gastarme mucho dinero en este proceso de aprendizaje en el que estoy inmersa. En este momento todo es un "wearable muslin", un modelo de prueba que puedo ponerme más allá del cuarto de costura.

jueves, 18 de noviembre de 2010

Amor por lo kitsch - Almodóvar


Ayer estaba pensando en la opción Volver y cómo Almodóvar ha formado parte de mi imaginario y estilo. Almodóvar es una figura polarizante o le amas o le odias, pero no deja indiferente. Yo misma paso del blanco al negro según la película. Pero una de las pelis que más me han marcado, a muchos niveles, es Mujeres al borde de un ataque de nervios. Creo que la vi en el cine cuando la candidatura al Óscar, tendría unos 12-13 años. Me impactó porque:
  • Sale gente moderna. Madrid, finales de los ochenta, una estética retro y kitsch y a la vez modernísima. Para mí, una adolescente de provincias, ver a Maria Barranco con unas cafeteras por pendientes me pareció de lo last.
  • Sale gente de cierta edad (desde mi perspectiva adolescente, claro) que ni está casada ni tiene niños. Pepa (Carmen Maura) es estilosa, viste trajes de chaqueta de colores vibrantes y lleva las uñas pintadas de rojo. Tira teléfonos por la ventana y quema camas. Le echa somníferos al gazpacho. Coge (Mambo)taxis todo el rato.

  • Sale gente vestida de los años sesenta sin ser carnaval (Julieta Serrano). Esta debió ser mi primera introducción al vintage (segunda mano, lo llamaban entonces). No importa que el personaje en cuestión esté como una carraca.

  • Las canciones. No hay nada más que me guste que cantar a pleno pulmón Soy infeliz de Lola Beltrán o Puro teatro de La Lupe.  
  • Las frases que se han quedado en la memoria: Comentábamos el vestido de la señora, ¡es horroroso, horroroso! - Es lo malo que tenemos las testigas, que no podemos mentir. Si no aquí iba a estar yo. - ¡Mira Pepa te voy a meter un puro por donde los tres chiitas que te vas a enterar! - ¡No me digas pesá que estoy muy sensible!
  • ¿Hay alguien como yo que se sepa todo el diálogo de Johnny Guitar de memoria?
JOHNNY: ¿A cuántos hombres has tenido que olvidar?
VIENNA: A tantos como mujeres recuerdas tú.
JOHNNY: ¡No te vayas!
VIENNA: No me he movido.
JOHNNY: Dime algo agradable.
VIENNA: Si. ¿Qué quieres que te diga?
JOHNNY: Engáñame. Dime que siempre me has esperado, dímelo.
VIENNA: Todos estos años te he esperado.
JOHNNY: Dime que hubieras muerto si no vuelvo.
VIENNA: Estaría muerta si no hubieras vuelto.
JOHNNY: Dime que aún me quieres, como yo te quiero.
VIENNA: Aún te quiero tanto como tú a mí
JOHNNY: Gracias. Muchas gracias.

Me va, me va, me va ... me va el sonido de las trompetas del juicio final ...

miércoles, 17 de noviembre de 2010

Burda 052009-117 - ¿Hipster o castiza?

Podría decir que estoy parada con el fitting shell por qué me he quedado sin tela de lienzo, lo cual sería cierto. Otra razón es que en los últimos meses mi cuerpo ha cambiado y digamos que en este momento no me puedo abrochar la mitad de mis pantalones. No es un drama, tengo ropa de sobra, sobre todo vestidos y faldas que perdonan más en la parte de barriga y trasero. Mientras que sí (apuntarme al gimnasio) y no (aceptación de la nueva realidad) he decidido darme un respiro mental y pasar a otras cosas.

Estaba yo en mis musarañas, pensando si la capa (estamos a mediados de mes, no hay pelas para materiales de esta envergadura hasta dentro de 2 semanas) o el vestido vintage (¿dónde encuentro cuadros escoceses en Róterdam?) cuando se me iluminó la bombilla. Tenía escondido y fuera de mi vista un vestido (Burda 0509-117) que había empezado en el verano, tal como escribí aquí. Me encanta la frase final: Objetivo para el fin de semana: acabar el vestido vintage y éste. JA-JA.


No lo había terminado porque a pesar de hacer una prueba en lienzo, lo volví a cortar súper grande (¡torpe!) y me dio tanta rabia que lo dejé aparcado temporalmente. Pero OH pero, para mi sorpresa, con los cambios de cuerpo mencionados anteriormente, ahora no me baila por completo sino que me está perfecto.

A pesar de no ser estrictamente un vestido de invierno, tanto el color como la tela dan juego para ponérselo con el frío. Además es versátil, puede ser un vestido con aire retro/indie (con unas gafas de pasta de esas grandotas sería lo max) o en plan Penélope Cruz en Volver, en plan castizo. Esta última opción es arriesgada, según mi novio parezco una abuela cañí en vez de una voluptuosa Sofía Loren como era la intención, pero bueno.


Aviso: en Pattern Review las reseñas están divididas entre gente que ha encontrado el patrón muy grande (como yo) o justamente muy pequeño. Nunca está de mal medir el patrón, por ejemplo en la cintura o cadera y compararlo con tus medidas. No hagas como yo, que me salto estos pasos a la torera ¡y después pasa lo que pasa!

lunes, 15 de noviembre de 2010

¿Trazas o cortas?


La actividad costurera anda de nuevo parada por diferentes razones. En cualquier caso estaba el otro día sacando los patrones para el fitting shell y me preguntaba ¿seré yo la única que traza patrones de patrones?

Me explico: yo he crecido con el Burda y con otras revistas (Prima, Patrones). Como todo el mundo sabe, con un Burda no queda más remedio que trazar el patrón en un papel que se vende especialmente para esa función (no sé ni la marca ni el tipo, en mi tienda de telas solo hay 1 papel de patrón, universal). Sin embargo en las marcas americanas (BMV, Simplicity) los patrones se venden individualmente y preparados para cortar. Es un papel marrón muy finito transparente, que a mi me da grima casi de tocarlo, parece que se va a desintegrar con mirarlo.

Cuando recibí un patrón Vogue por primera vez simplemente lo tracé en el papel blanco como he hecho toda la vida. No caí en la cuenta que se podía cortar, y aunque lo hubiera sabido, en ese momento mi principal preocupación era sacar la talla correcta (ah, el tallaje en los patrones, merecería un post en sí mismo - si mis medidas corresponden con la talla 12 en BMV ¿por qué sacando la 8 me está casi grande de más?). Yo pensaba, y si saco una talla y después soy otra, ¿cómo lo arreglo? Si tengo que hacer modificaciones, si tengo que añdirle centímetros aquí o sacarle allá, prefiero destrozar el papel blanco (y volverlo a trazar si la he pifiado mucho) y no el marrón.


Hay discusiones online del tipo "¿cortas o trazas?" y por los comentarios está claro que la gente tiene unas opiniones muy intensas sobre el tema, tanto a favor de uno u otro. Para quien use papel hay abundancia de opciones online, como se comenta en el post de Polka Dot Overload. A mi me gusta el mío, blanco, de consistencia, que le pueda clavar un par de alfileres sin que se dañe demasiado.

Yo definitivamente soy una trazadora, me gusta tener la posibilidad de volver a hacer algo si me equivoco. Y tú ¿cortas o trazas?

sábado, 13 de noviembre de 2010

Postre sin horno - Budín de pera y jengibre


No tenemos horno. Desde hace años.

Por razones desconocidas nuestro horno dejó de funcionar y no hemos encontrado el momento de arreglarlo. Esto en una casa donde se cocina de libro casi a diario *suspiro*. Oh si, me quejo a menudo, pero de nuevo hay que ser creativa y buscar soluciones alternativas.

Una de las cosas que más echo de menos son los postres (tartas, pasteles, magdalenas, cupcakes, lo que sea). Estaba mirando el libro de Nigella Lawson How to be a domestic goddess precisamente buscando algún postre que no necesitara horno y si, existe un pudding (o budín) al baño maría ¡y se hace con una botella entera de sirope de arce! Esta Nigella nunca falla si quieres un chute de calorías. Total, que lo hicimos y fue un semi éxito, quiero decir, era comestible, de hecho bastante rico, pero no sabía que al terminar había que retirarlo del agua caliente inmediatamente, si no se queda aplastado en vez de esponjoso. Pequeños detalles.

Con la posibilidad de hacer un budín al vapor se abren posibilidades infinitas en cuanto a ingredientes y sabores. Casualmente tengo en casa un montón de jengibre en conserva y ahí que me pongo a buscar en internet una receta que use este ingrediente. Entre unas cosas y otras llego a este blog, maravilloso, por cierto, que me ofrece una receta diferente, pero con resultados exquisitos. Aquí viene (mis comentarios y modificaciones abajo):

Budín de pera y jengibre

3 peras Buerre Bosch, peladas, cortadas en cuartos y sin semillas

80 g de azúcar moscovado (moreno)

100 g de mantequilla

2 huevos

125 g de harina con levadura incorporada

50g polenta instantánea
½ cucharadita de levadura
2 cucharadas de jengibre molido

3 cucharadas de leche entera

3 pedazos de jengibre en conserva, finamente picados

1 cucharada de sirope de jengibre

2 cucharadas de sirope dorado (¿? en inglés golden syrup)

ralladura de 1 limón

Para acompañar 2 latas de crema custard (Ambrosia)

Mantenga las peras en cuartos, peladas y sin corazón en un poco de agua acidulada (o simplemente en un poco de zumo) para evitar que se oxiden.

Engrase con mantequilla el molde del budín. Corte en rodajas finas ½ pera y póngalas en la parte inferior del molde, subiendo un poco por los lados. Derretir 20g de mantequilla y combinar con el jarabe de jengibre. Vierta esta mezcla sobre las rodajas de pera con cuidado.

Mezcle el resto de la mantequilla y el azúcar en un robot de cocina hasta que esté suave y esponjosa. Agregar los huevos uno a uno hasta que se mezclen. No se preocupe si la mezcla se ve dividida, no afectará al producto final.

Corte en dados las peras restantes.

Vierta la mezcla anterior en un cuenco grande y bata con fuerza la ralladura, el sirope, la pera picada y el jengibre en conserva.

Tamizar la harina, polenta, jengibre molido y la levadura y añadir poco a poco a la mezcla, incorporando después la leche hasta que se quede una masa uniforme. Vierta todo en el molde donde ha puesto las manzanas.

Ponga la tapadera y sitúe el molde en una olla mas grande donde hay agua hasta la mitad. Deje cocer a fuego lento al menos 2 horas.
Cuando se retire del fuego inmediatamente volcar en un plato/fuente, cortar y servir con la crema.

Notas mías:

Como habreis notado la receta es 100% inglesa y necesita un poco de modificación. Se puede hacer sin problemas teniendo esto en cuenta:

  • En la receta recomienda peras de una raza determinada, pero yo lo he hecho con manzanas. Creo que cualquier fruta de ese tipo puede servir.
  • El jengibre en conserva es imprescindible. Se puede conseguir en los establecimientos de comida exótica (china sobre todo) y con un poco de suerte en un hipermercado con un surtido en condiciones. Este jengibre está conservado en sirope, es decir, no es que haya que comprar dos botes por separado.
  • Yo no tenía jengibre en polvo, pero sí fresco. Simplemente he rallado un poco con este cacharro que es el mejor invento culinario que jamás ha existido. 
  • La harina con levadura incorporada es un invento nuevo o en cualquier caso yo no lo conocía. Para mí que si mezclas harina normal y un sobre de levadura no pasaría nada.
  • En la receta mezcla los ingredientes poco a poco y siguiendo un orden determinado. Yo lo he puesto todo a la vez en el robot de cocina y me ha salido bien, pero allá cada uno con su impaciencia.
  • El tema del baño maría: en Inglaterra hay moldes de pudding con tapadera incorporada pero obviamente yo no los tengo. Asi que he seguido las instrucciones tradicionales, es decir, cubrir el molde con papel de repostería + papel aluminio y atar con una cuerda de cocina para que no se mueva mientras cuece. Un rollo, pero da resultado.
  • Según Nigella, cualquier pudding se puede acompañar con: custard, nata montada o helado.
¡Buen provecho!

miércoles, 10 de noviembre de 2010

El misterio de la falda abullonada

La función de Google Analytics es maravillosa, puedo perder mucho tiempo (que podría usar para coser) en mirar de dónde vienen mis lectores y sobre todo, cómo llegaron a mí. Al parecer una de las palabras claves recurrentes es "falda abullonada" - espera, ¡pero yo no he cosido hasta ahora ninguna falda abullonada! Debe ser alguna referencia que hice en el post sobre el libro de patronaje de Lucía Mors.

Que las faldas abullonadas se llevan es indudable, Burda nos ha bombardeado con ellas desde el verano, en realidad variaciones sobre el mismo modelo. Siempre hay dos partes, una falda interior recta (este es un patrón super básico) y una falda exterior (puede ser simplemente un rectángulo o una falda de vuelo, linea A, evasé, depende de lo abullonado que lo quieras y del tejido, claro). Esta capa exterior se cose por el dobladillo a la interior, formando rizo, pliegues, esto ya al gusto. Una pieza de cintura y voilà, una falda abullonada.

He repasado las últimas revistas y pongo una selección de lo que he encontrado:

Burda 07/2010/108 

Esta falda está pensada para hacerla con punto, tricot, stretch, tejido elástico para entendernos. Como se ve hay 3 piezas, la 23 que es el forro, en realidad una falda recta con apenas una pinza. La pieza 21 es la falda exterior, que es una linea evasé pronunciada. Ambas se cortan 2 veces doble. Este tipo, con línea evasé no tiene el abullonado super pronunciado, es bastante discreto.



Esta ya es más ochentil, por lo menos yo recuerdo tener una parecida cuando era pequeña. Para la cintura (o parte del abdomen, es más grande que una cintura normal) y la falda interior se recomienda usar un tejido satinado. La capa exterior es de tul. Este modelo es incluso más fácil que el anterior, el único patrón que tiene forma es el del abdomen (y cremallera, por cierto). Tanto la falda interior como exterior son puros rectángulos, que se unen por el dobladillo formando pliegues (ver parte derecha de la foto, las flechitas indican pliegues). 


Después hay otro tipo de falda que no es estrictamente abullonada (o no lo que yo entiendo por tal) sino tulipán, con muchos pliegues en la parte de arriba. Esta forma se lleva un montón, tanto en los escaparates como en las revistas de costura.

Burda 09/2010/112 

Lo curioso de esta falda es que tiene un delantero y trasero de falda recta PLUS un delantero con los pliegues que forman el tulipán. Es decir, parece cruzada en el dibujo (y lo es) pero también lleva una falda interior. Resumiendo, que el viento no se va a colar por las rendijas, yo esto para el invierno lo veo perfecto.


En el tema de faldas, el Patrones 296 trae un especial falda (mini, con pliegues, tubo) que se te va la olla. Si tuviera tiempo y ganas me los hacía todos. Si haces click en la foto se puede ver mejor el dibujo del diseño.





Cuantas cosas bonitas y qué poco tiempo ...

martes, 9 de noviembre de 2010

Vestidos de invierno

Hace poco he decidido que quiero aparcar los vaqueros y vestir más acorde con mi edad (treinta y tantos) y empleo (contacto diario con el público, para muchos soy la imagen o cara exterior de mi empresa).

Por un lado quiero vestir profesional, pero los trajes de chaqueta me aburren soberanamente. El combo pantalón negro + camisa clara ya lo he vestido durante años. Los vestidos y faldas son ideales en primavera y verano, pero ¿qué hacer cuando llega el frío? Por supuesto, pantys, leotardos, camisetas de manga larga, foulards, chales* son imprescindibles. El "efecto cebolla" (capas y capas de ropa) que completan la indumentaria. Pero a menudo me encuentro que mis vestidos de verano no hacen bien la transición al frío, los colores son demasiado claros o las telas no combinan bien con la lana (por decir algo). Echo de menos vestidos propiamente de invierno, con mangas largas y con telas gruesas, de colores oscuros (o al menos no colores sorbete). Tengo un par en el armario que cumplen los requisitos, pero están tan gastados por el uso contínuo año tras año que están necesitando un reemplazo inmediato.

He estado repasando la colección de patrones y Burdas y aunque siempre hay de dónde sacar, el arte del vestido de invierno es uno en extinción. Veamos lo que tengo en la lista de "algún día haré pero lo más seguro es que no":

Vogue 2401 - Es un modelo vintage, pero si acorto el largo y lo hago en una tela "paisana", quiero decir no de fiesta, seguramente puede funcionar. Plus de este patrón: ni cremalleras ni botones.

Burda 08/2010/117 (el vestido Jackie O). Sin los bolsillos en el pecho (¿!?) y sin el volante de abajo puede funcionar. Y en otro color que no sea celeste. A veces el estilismo del Burda me deja sin palabras.



Burda 10/2010/128 (futurista) - Esos paneles de piel en los costados ... Combinación de telas sí, pero no exactamente de esta manera.


Vogue 1121 - Diseño de Badgley Mischka. Este vestido tal como sale en la foto me parece demasiado "severo" pero quizás en otra tela/color puede cubrir el puesto de "vestido del año que me pongo con los ojos pegados por la mañana y encima voy elegante el resto del día".


O bien volver a coser los dos vestidos que más me pongo: el clásico vestido camisero (V8028


O el vestido cruzado tipo DVF (V8379):
 


¿Y el fitting shell? Ya he memorizado las instrucciones, ahora hace falta que me ponga en malla con una cinta métrica delante de la cámara. ¡O lo hacemos bien o no lo hacemos!

*(¿la palabra chales es correcta? suena tan mal como "sofases")

viernes, 5 de noviembre de 2010

Creativa con corcho - reciclando UFOs


No, no voy a poner un post de manualidades, es una expresión popular en Holanda que hace referencia a una parodia de los programas tipo Bricomanía.

La cuestión es que a veces hay que ser creativa para solucionar problemas costureros - eso o tirar los fracasos a la basura. En este caso se trata de la camisa blanca 04/2010/102 de la que ya comenté me faltan los ojales porque mi máquina se niega a hacerlos. Después de estar colgada en el perchero desde el verano hoy he decidido ponérmela, sin botones ni nada.


A veces hay que hacer lo que hay que hacer.

Fitting Shell (1)


¡¡10 páginas!! Diez páginas de instrucciones, ahí es nada. Este patrón es un curso de costura en sí mismo. Si después de seguir las instrucciones detenidamente no consigo un vestido que se ajuste 100% a mis medidas es que soy torpe.

Creo que voy a ir documentando paso a paso la realización de este fitting shell* porque me parece interesante para quien esté aprendiendo a coser. Y porque seguro que hay muchas como yo que se lanzan de cabeza a coser vestidos monos sin saber cómo ajustarlos a su medida. Este es el ejemplo de cómo modificar el patrón si hay barriga o huesos de la cadera protuberantes (haz click en la foto para aumentarla).


Este proyecto va a ser de los largos, de lo que se trata es de hacerlo bien. Pero siguiendo las recomendaciones de otros blogueros, no hay que esperar a tener una tarde libre para ponerte a coser, unas horas aquí y allá tendrán que ser suficientes. Hoy empezaré por leerme y releerme las instrucciones, casi interiorizarlas, que es lo que hago siempre (en cualquier área) antes de acometer una empresa que me impone respeto.

* a falta de un término mejor lo voy a llamar fitting shell, así en inglés, porque no me apetece estar todo el rato repitiendo patrón base que se ajusta 100% a mis medidas.

miércoles, 3 de noviembre de 2010

How do you love me?

Illustration from Today's Inspiration

So, there is some blog activities going on here ... in Spanish. After ranting that there was no public for Spanish-written sewing blogs it turns out there was! Thank you for your comments regarding this - but now Im confused. I''m still not sure in which language I'll be writing in the future, probably both, depending on the subject and my mood. Please stay with me, you could use Google translator in the meanwhile (not the most reliable, but hey) and well see where this blog heads.

Asi que hay actividad bloguera de nuevo ... en español. Despues de quejarme de que no hay un público para un blog de costura escrito en español, ahora resulta que ¡si lo hay! Gracias por vuestros comentarios al respecto, pero ahora estoy confusa. No estoy segura del lenguaje que usaré en el futuro, probablemente alterne los dos dependiendo del tema y mi estado de ánimo. Por favor, sigue visitándome, puedes usar el traductor de Google (no es el más fiable, pero bueno) y ya veremos a dónde se encamina este blog.

martes, 2 de noviembre de 2010

Conclusiones sobre Self Stitched September y proyectos de otoño


Dentro de poco me pareceré a Modesty Blaise, mwwaaaaahh!
  
Hoy quería escribir sobre el llamado “reto de septiembre” (Self Stitched September). Por motivos metereológicos sólo pude ponerme mi ropa veraniega las primeras dos semanas (las de vacaciones) porque de vuelta a los Países Bajos hacía un frío que pela, no era cuestión de ir con unos vestidos finísimos bajo la lluvia. De todas maneras ha sido una experiencia singular, el estar 2 semanas sólo llevando ropa hecha por tí. Como de todo se aprende, estas son mis conclusiones:

- Me sobra ropa. Esto no es una opinión, sino un hecho constatado. La semana pasada hice limpieza de armario y he sacado 6 (¡!) bolsones de ropa. Nadie lo diría porque el armario todavía está a rebosar. Dicho esto, la siguiente pregunta es: ¿qué voy a coser? El modelo/patrón ya me tiene que interesar bastante como para dedicarle no sólo mi tiempo sino también espacio en el armario.

- No me quiero convertir en una fabrica humana de producción de ropa. Coser por coser no tiene sentido. Por supuesto que de todo se aprende, sobre todo de los errores, pero al final del proceso (en un mundo ideal) debería obtener una prenda cuando menos ponible y sobre todo ¡que me guste!

- Al hilo de lo anterior surge el enfrentamiento entre Costura Rápida VS Costura Lenta. Ejemplo, el vestido vintage es uno de los proyectos a los que he dedicado más tiempo. Me he parado detenidamente a leer las instrucciones y las he seguido al pie de la letra y esto NO ocurre con frecuencia. Este vestido me ha dado más satisfacciones (a nivel costurero) que cualquier otro. Su “coeficiente de ponibilidad” no es alto, más por culpa de la tela que por otra cosa (lo reconozco, la tela de Ikea no era 100% ideal). Aunque como experimento ha salido bien, la próxima vez intentaré hacerlo en una tela/color más adecuado. Lo que quiero decir es que cuando no hay prisa, cuando no hay una fecha límite autoimpuesta, ni nada que perder excepto unos cuantos metros de tela, los resultados son más satisfactorios. Esto es un mantra que intento meterme en la cabeza, pero cuesta trabajo. Mi impulso es meterme de cabeza en un patrón nuevo e intentar terminarlo antes del fin de semana – MAL!

Por todo lo anterior estoy siendo muy crítica en la selección de nuevos proyectos. Se acabaron las aventuras de fin de semana, ahora toca trabajar en serio. Tengo varias ideas en la cabeza y aún a riesgo de echarle el gafe, me parece interesante compartirlas:

- Una es un paso adelante en lo que se refiere a mejorar el corte y la confección (literalmente). Quiero hacer un “fitting shell” que no sé cómo se traduce pero es un patrón básico adaptado a mis medidas. Los patrones B5746 de Butterick y V1004 Vogue Patterns son para un vestido (en realidad vestido, top y falda) y el V1003 es para pantalón. Esto es muy interesante para quien estudie patronaje, como todo el mundo sabe, a partir del patrón básico las variaciones son infinitas. Y si encima se ajusta a tu cuerpo como un guante, mejor que mejor. Puede parecer innecesario, pero dado que en cada casa de patrones (BMV, Burda, Patrones, Simplicity) tengo una talla diferente, no estaría mal tener de una vez por todas una base sobre la que trabajar y adaptar los otros patrones.

- El otro proyecto de este invierno será como el vestido vintage, de los que voy a necesitar tiempo y concentración para hacerlo. Quiero hacerme una CAPA. Llevo soñando con una capa en invierno desde hace siglos y hace poco descubrí una en el Burda 08/2008, con curso y explicaciones detalladas ¡bien! Lo primero es elegir bien las telas, una lana en azul marino para la parte de fuera, un forro bonito con tela de calidad (¿seda?) y una capa intermedia para ir bien abrigada. Después tendré que leerle de arriba abajo los posts de Gertie sobre la construcción de abrigos (Lady Grey), ya que quiero aplicar algunas de las técnicas (el cuello, la tela intermedia, etc). Y después con tranquilidad y buena letra ponerme a hacerlo. El frío ya ha llegado, así que prisa no hay en realidad, a estas alturas qué más da semana más o menos.
Y eso es todo por ahora. ¡Menos leer blogs y más acción!

lunes, 1 de noviembre de 2010

Chuletas de cerdo al oporto con pasas y cebollitas encurtidas


Seguimos con el libro 12 meses, esta vez con los recetas plenamentes otoñales. Por un lado las chuletas de cerdo al oporto y por otro el gratinado de calabaza. Para acompañar una ensalada caprese (no es que le pegue, pero es que la mozarella de búfala estaba a mitad de precio en el súper y era una pena dejarla pasar). El vino es Initium*, un tinto navarro ecológico. Normalmente los vinos ecológicos no son muy allá, pero el Initium está de muerte. ¡Salud!

Nota: el gratinado de calabaza estaba bueno, pero nada del otro mundo. Las chuletas sí que merecen la pena que me ponga a traducir.

Chuletas de cerdo al oporto con pasas y cebollitas encurtidas

Ingredientes (4 personas)

4 chuletas de cerdo
1 cucharada de pimienta de Jamaica (no sé como se le dice en español exactamente, en inglés es allspice)
50 gr mantequilla
100 gr pasas (del tipo que sea)
1 bote pequeño de cebollitas encurtidas (de las que se usan para hacer banderillas)
150 ml caldo (cualquiera sirve, pero la receta especifica un fondo de carne de cerdo/ternera)
100 ml oporto

Tiempo de preparación: 20 minutos
Cada ración contiene 400 kilocalorías

Preparación

Frote las chuletas con la pimienta de Jamaica, sal y pimienta negra. Caliente la mantequilla en una sartén y cocine las chuletas unos 4 minutos, dandole vueltas de vez en cuando. (Nota: como española que soy, normalmente yo freiría las chuletas en aceite en vez de mantequilla, pero reconozco que cocinar la carne en mantequilla tiene su punto).

Reparta las pasas y las cebollitas alrededor de la carne y añada el oporto y el fondo de carne. Cuando esté hirviendo baje el fuego un poquito y deje estofar unos 10-15 minutos (hasta que la salsa se reduzca a la mitad o a gusto).

Si la salsa sigue estando muy líquida, saque las chuletas de al sarten y siga reduciendo la salsa ( y si le gusta espesa, quizás una cucharadita de maicena, esto no lo pone en la receta, pero es de lógica).

*Buscando el vino Initium en internet me sale que la bodega productora es Quaderna Via, pero en su página (www.quadernavia.com) no sale este nombre. Debe ser uno de esos vinos que se comercializan con otro nombre en el mercado internacional. Sea como sea, está buenísimo.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...